Réseaux Web - l'agence Web qui fait toute la différence

Traduction



Traduction anglais, français, espagnole

Traduction anglais et francais

Traduction de contenu Web et tout type de document

Posséder un site Web rédigé en deux langues au minimum vous permettra de rejoindre et de répondre à plus de clients à travers le Web tout en vous assurant une présence sur les marchés francophone et anglophone.

La Charte de la langue française oblige tout commerçant à offrir un service en français, mais vous ne devez pas pour autant négliger le côté anglophone.

La traduction de vos outils de communication, de vos documents, et de votre contenu Web contribuera à augmenter votre clientèle en rejoignant le marché anglophone. Peu importe le type de traduction, il sera toujours préférable de la faire exécuter par une véritable personne et non un simple ordinateur. Chez Réseaux Web, nous vous accompagnons pas à pas dans vos traductions, que ce soit pour du contenu Web ou tout autre type de document.

Nous savons que la traduction de document et de votre site Web doit être irréprochable, tout comme l'est notre service de révision et de correction.

Pourquoi procéder à une traduction?

Offrir un site Web ou des documents dans les deux langues permettra à vos prospects d'obtenir de l'information sur vos produits et/ou services dans la langue de leur choix. Des analyses ont démontré qu'un site Web rédigé dans les deux langues proposait une meilleure expérience client et permettait de convertir 3 fois plus qu'un autre site n'étant conçu qu'en français ou en anglais, par exemple.

Vous n'êtes pas sans savoir que l'anglais est la langue intenationale des affaires à travers le monde. Grâce à la traduction de votre site Web, vous ouvrez vos portes sur le monde entier.

Traduction de contenu Web

La traduction de votre site Web sera très avantageuse afin de véhiculer vos offres et vos services à travers les marchés anglophone et francophone.

Peu importe le type de traduction de votre contenu Web, nous traduirons vos images, boutons, liens dans le menu et le bas de page, URL, balises (titre, description, title et alt) et bien plus.

Nous n'effectuons pas qu'une simple traduction mais une traduction pensée SEO afin de vous aider à vous hisser au sommet du marché anglophone. De plus, nous ajustons votre site map en conséquence pour que Google puisse reconnaître vos pages anglophones.

La traduction d'un document Web est très différente de tout autre document car la traduction doit respecter les normes du Web afin d'être performante et efficace. C'est pourquoi chaque traduction est doublement vérifiée avec l'un de nos membres au niveau SEO.

Exemples de documents pour lesquels nous effectuons la traduction :

  • Blogue
  • Site Web
  • Page d'entreprise pour les médias sociaux
  • Publicité sur les médias sociaux
  • Google Ads (anciennement AdWords)
  • PPC (toute plateforme de publicité payante)
  • Infolettre
  • Et bien plus (Contactez-nous)

Traduction de document

Peu importe le type de document à traduire, nous sommes en mesure d'en effectuer la traduction complète avec rigueur et professionnalisme.

Exemples de documents pour lesquels nous effectuons la traduction :

  • Contrat
  • Curriculum vitae (CV)
  • Entente de services ou toute autre forme d'entente
  • Charte d'entreprise
  • Brochure & Menu de restaurant
  • Article journalistique
  • Et bien plus (Contactez-nous)



Service de traduction anglais, français et espagnole
Optez pour un document et/ou du contenu Web performant 100 % optimisé SEO traduit par des professionnels